Главная » ПОЛИТИКА » Минобороны назвало фейком данные о бомбардировке лагеря беженцев в Сирии

Минобороны назвало фейком данные о бомбардировке лагеря беженцев в Сирии

Игoрь Кoнaшeнкoв

(Фoтo: Aнтoн Нoвoдeрeжкин / ТAСС)

Oфициaльный прeдстaвитeль Министeрствa oбoрoны Рoссии гeнeрaл-мaйoр Игoрь Кoнaшeнкoв назвал фейком информацию американской газеты The New York Times о по слухам бомбардировке ВКС России в августе «лагеря беженцев» в Сирии.

«Нелепые обвинения авторов фейка построены возьми видеоролике неизвестного происхождения с мелькающими на фоне капитальных зданий «лагеря беженцев» мошенниками изо «Белых касок»; кадрах синего неба, в котором повинен был находиться российский самолет, и обрывках русских фраз, ходят слухи принадлежащих летчикам ВКС России», — говорится в заявлении Конашенкова, которое поступило в РБК.

Нунций военного ведомства особо отметил, что журналисты NYT неважный (=маловажный) могли расшифровывать переговоры российских летчиков, поелику передача координат целей или доклады о выполнении ими задач «без- осуществляются голосом в открытом радиоэфире».

Конашенков охарактеризовал приведенные в материале доказательства фразой «пальцем в небесная твердь». «Они примитивны и беспредметны», — добавил симпатия. При этом он напомнил, что сверху прошлой неделе соглашение с NYT о совместном проведении расследований сообщила «Сирийская определение по правам человека», «перед прославившаяся фейками». «В данном случае фейк произошел после обоюдному согласию», — добавил нунций Минобороны России.

В материале NYT Visual Investigations, какой-никакой был опубликован 1 декабря, утверждается, что основой интересах расследования были фотографии и видеозаписи, предоставленные очевидцами немного погодя бомбардировки 16 августа в районе сирийского города Хасс. В газете утверждают, что-то сумели определить их подлинность.

Реклама получи РБК www.adv.rbc.ru

Также в NYT заявляют, что располагают данными о переговорах летчиков, которые им предоставили «наблюдатели в Сирии». Середь фраз, которые упоминают пилоты, в материалах приводились: «srabotal», «otpravil konfetu» и «dvadsat odin». В NYT утверждают, кое-что потратили несколько месяцев для того, для того чтобы перевести российские фразы и понять, означают ли они включение ракет. В NYT утверждают, что в результате налета погибли 19 гражданских лиц.

Подпишитесь сверху рассылку РБК.
Рассказываем о главных событиях и объясняем, аюшки? они значат.

Автор:
Артем Филипенок

Гнездо

Оставить комментарий